วันเสาร์ที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2550

Green curry or Red curry*Gaeng Keow Wan Gai* Gaeng Phet Gai*

2 tablespoon vegetable oil
1-2 tablespoons green curry paste *if you you want red curry, you will use red curry paste
1-2 green chilli, sliced
4-5 citrus leaves
3 cups coconut milk
1 tablespoon fish sauce
2 teaspoon sugar
500 g raw chicken meat,cut into bite - sized pieces
30 g bamboo
or eggplant(aubergine) or pea eggplant
Fresh basil leaves
3-4 citrus leaves

Heat oil a large saucepan, stir - fry curry paste, add coconut milk till bubble, add chicken eggplant basil leaves citrus leaves ( add bamboo shoots if using )
add fish sauce sugar a little water or more coconut milk
simmer abd serve

แกงเผ็ดกุ้ง *พรอน เร็ด เคอรี่*

เสริฟ 4
500 กรัม กุ้งสด
2 ถ้วย กระทิ
2 ชต พริกแกงแดง
1-2 ชต น้ำปลา
1 ชช เกลือ
พริกแดงสด ไว้ แต่งหน้า ใบโหรพา ตามชอบ
ปลอก ผ่าหลัง ดึงเส้นดำออกจากกุ้ง ล้าง พักไว้
ตั้งกระทะ เทกระทิ พอเดือดข้น ใส่พริกแกงแดง เคี่ยวไป ต้มไป จนหอม ใส่กุ้ง *อย่านานเกินไปเพราะก้งสุกง่าย*
ปรุงรส ด้วย น้ำปลา หรือ เกลือ ใส่ ใบโหรพา ถ้าชอบ
เสริฟกับ ข้าวสวยร้อนๆ

PRAWN CURRY * Kaen Phet Kung*

Serve:6
500 g raw prawns
2 cups coconut milk
2 tablespoons red curry paste
1-2 fish sauce or 1 teaspoon salt
1 fresh red chille, seeded
Shell and de-vein prawns, but reserve heads.
Put the coconut milk into a pan with the curry paste, stirring
Simmering 15 minutes
Add fish sauce or salt and fresh chill. fresh basil leaves or citrus leaves.
Serve with rice

แกงไก่กับเครื่องเทศสดในกระทิข้นๆ

1-1/5 กิโล ไก่ทั้งตัว
2-3 ชช ขิงสด ล้าง ปลอก หั่น สับ เตรียมไว้
2-3 หัว หอมแดง ใช้หอมใหญ่แทนได้
3-4 ต้น ตระไคร้
6 เม็ด พริกแดงสด เอาเม็ดออก
1 ชช ขมิ้นผง หรือ ขมิ้นสด 1 ชต
2 ชต กระเทียมสับ
3 ชต นำมันพืช
3 ถ้วย กระทิ
มะเขือ ตามชอบ
3-4 ต้น ใบโหรพา
2 ชช เกลือ
ใช้น้ำปลาแทนได้ ตามชอบ แต่ กลิ่นจะคาว ควร หั่นพริกน้ำปลา เสริพ เคียงข้าง
ข้าวสวยไทย ข้าวหอมมะลิ

แกงเขียวหวานไก่ แกงเผ็ดไก่ *กรีนเคอรี่ เร็ดเคอรี่*

2 ชต น้ำมันพืช
1-1/2 ชต พริกแกงเขียวหวาน หรือ พริกแกงเผ็ดสีแดง ตามชอบ
1-2 พริกชี้ฟ้า เขียว หรือ แดง ตามชอบ หั่นขวาง
4 ใบมะกรูด
3 ถ้วย กระทิข้น
1 ชต น้ำปลา
2 ชช น้ำตาล
500 กรัม ไก่สด แล่เอาแต่เนื้อ หั่นพอคำ
30 กรัม หน่อไม้กระป๋อง หรือ มะเขือเปราะ ผ่า 4 แช่น้ำ ผสมเกลือนิดหน่อย พักไว้
30 กรัม มะเขือพวง
ใบโหรพา ใบมะกรูดตามชอบ
กระทะตั้งไฟ พอร้อน ใส่น้ำมัน ลดไฟ ใส่เครื่องแกง คนเร็วๆ พอหอม ใส่กระทิ พอเดือด ใส่ไก่ คนให้ทั่ว พอสุกแล้ว
ปรุงรส และใส่ใบโหรพา ใบมะกรูด พริกที่หั่นไว้แล้ว ชิมดู รสตามใจชอบ เหยาะน้ำตาลหรือเกลือนิดหน่อย น้ำปลา
เสริฟทัน กับข้าวสวยร้อนๆ

แกงเขียวหวานใส่เห็ด Green curry with mushromm

พริกเขียวใหญ่ ( 7 Green chilli)
เกลือป่น 1 ช้อนชา ( salt 1 teaspoon )
ตะไคร้ซอย 1 ชต ( lemon glass 1 tablespoon)
ข่าซอย 1 ชช ( loas 1 teaspoon )
รากผักชีหั่น 1 ชต ( coriander 1 tablespoon )
กระเทียมซอย 1 ชต ( garic chopchop 1 tablespoon)
หอมแดงไทย ซอย ( Thai red onion 2 tablespoon)
เม็ดผักชีป่น 1/2 ชช ( coriander seed 1/2 teaspoon)
กระปิดี 1 ชช ( shrimp paste 1 teaspoon )Kapi
กระทิ 400 กรัม หรือ 4 ถ้วย ( creamed coconut
เห็ดตูม ผ่าซีก 400 กรัม หรือ 4 ขีด (mushrooms 400 gram)
ใบมะกรูดหั่นฝอย 1 ชช ( citrus leaves 1 teaspoon)
พริกเขียวใหญ่ พริกแดงสดใหญ่ 3-4 เม็ด (fresh green and red chilies 3-4 slide
ใบโหรพา fresh sweet thai basil1-2 cups
น้ำปลา 2 ชต fish sauce
--------------------
โขลก น้ำพริก เข้ากันดีแล้ว ตั้งกระทิไฟอ่อนๆ จนแตกมัน ใส่น้ำพริก เคี่ยวพอหอม ใส่เห้ด และทุกอย่าง ปรุงรส
Make curry paste and fry in coconut creem until smell cook

Chicken with coconut milk gravy

Serve:6
1/5 kg chicken
2-3 fresh ginger
2-3 onions, chopped
3-4 lemon grass
6 fresh red chillies, seeded
1 teaspoon ground turmeric
3 cups thick coconut milk
3 -4 strips fresh basil leaves
2 teaspoon salt or fish sauce
Cut chicken into small pieces. Pound ginger onions lemon grass chillies with a morta and pestle add a little oil.
Rub chicken with turmeric until they are coated all over.
Heat oil in a saucepan and fry the ground ingredients over a low heat, stirring constantly, for 15 minutes or until soft and golden.
Add chicken and fry furter 10 minutes.
Add coconut milk and simmer uncovered until chicken is tender
Add pea eggplant sweet basil leaves salt